Ungerechtigkeit

Traduction de "Manque de justesse", puisqu'on ne peut parler ni d'injustice, ni d'injustesse.


Ça fait quelques temps que je veux parler de ce concept, le « manque de justesse ». On ne peut pas parler d’injustice, et injustesse n’existe que dans la bouche de Paul Auster. La magnifique langue allemande permettant de manipuler les concepts avec une facilité déconcertante, je parlerai donc dorénavant d’Ungerechtigkeit pour parler de ce manque de justesse que la vie nous réserve parfois. Unfairness pourrait également être utilisé, mais je préfère l’allemand.


Ça vous a plu ? Alors on partage avec ses ami.e.s !

0

Une réaction ?

émouvant émouvant
0
émouvant
merveilleux merveilleux
0
merveilleux
drôle drôle
0
drôle
incroyable incroyable
0
incroyable
effrayant effrayant
0
effrayant
nul nul
0
nul
pratique pratique
0
pratique
débile débile
0
débile

0 commentaire

Que voulez-vous faire ?
une Vidéo
Partager une vidéo hébergée sur YouTube, Vimeo ou Dailymotion
une Image
Partager une photo ou un GIF
un Article
Créer un article en utilisant les différents blocs proposés